Sunan at-Tirmithiy كتاب الطهارة باب ما يقول إذا خرج من الخلاء
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ قَالَ غُفْرَانَكَ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ. وَأَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِى مُوسَى اسْمُهُ عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الأَشْعَرِىُّ. وَلاَ نَعْرِفُ فِى هَذَا الْبَابِ إِلاَّ حَدِيثَ عَائِشَةَ رضى الله عنها عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم.
When leaving the privy, the Prophet, peace and blessings of God be upon him, used to say, "[O God, I seek] Your forgiveness". (1) (1) He seeks forgiveness for the time spent in the lavatory without evoking God. Click on ḥadīth to read more
When leaving the privy, the Prophet, peace and blessings of God be upon him, used to say, "[O God, I seek] Your forgiveness". (1) (1) He seeks forgiveness for the time spent in the lavatory without evoking God. Click on ḥadīth to read more