MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ At the time of [the Battle of] Khaybar, the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, prohibited fixed-term marriages (1) as well as [the consumption of] the flesh of domesticated donkeys. Footnote: (1): Also called 'marriage of pleasure'. A type of marriage that was allowed in the early years of the Madinan community and was later banned, in which a woman agrees to marry a man for a limited period of time stated in the contract of marriage. Spousal rights and obligations of this type of marriage are markedly reduced from those of permanent Islamic marriage. ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ At the time of [the Battle of] Khaybar, the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, prohibited fixed-term marriages (1) as well as [the consumption of] the flesh of domesticated donkeys. Footnote: (1): Also called 'marriage of pleasure'. A type of marriage that was allowed in the early years of the Madinan community and was later banned, in which a woman agrees to marry a man for a limited period of time stated in the contract of marriage. Spousal rights and obligations of this type of marriage are markedly reduced from those of permanent Islamic marriage. ”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب الطهارة باب ما يقول إذا خرج من الخلاء

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ قَالَ غُفْرَانَكَ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ. وَأَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِى مُوسَى اسْمُهُ عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الأَشْعَرِىُّ. وَلاَ نَعْرِفُ فِى هَذَا الْبَابِ إِلاَّ حَدِيثَ عَائِشَةَ رضى الله عنها عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم.
When leaving the privy, the Prophet, peace and blessings of God be upon him, used to say, "[O God, I seek] Your forgiveness". (1) (1) He seeks forgiveness for the time spent in the lavatory without evoking God. Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom